Название: Два вопроса.
Персонажи: Курякин, Соло
Размер: мини
Рейтинг: PG
Краткое содержание: по мотивам заявки с феста № 1.2.: Илью похищают с целью выпытать необходимую информацию об U.N.C.L.E. посредством некоего аналога сыворотки правды. Наполеон вытаскивает напарника из плена, но тот еще под действием наркотика. Наполеон не в силах противостоять неуемному любопытству и задает Илье вопросы…
Предупреждение: Написано ради попытки ответить себе на вопрос: почему лучший агент КГБ говорит по-английски с акцентом? В качестве награды за участие парням кое-что перепало.
Сидя под пальмой, они смотрят, как солнце садится в лазурный океан. Соло кажется, что их по ошибке забросило в чьи-то мечты о рае. Только вот они двое совсем из другой сказки.
читать дальшеИзодранная одежда и закопченные тела, раскрашенные следами крови - своей и чужой. Скоро будет катер, потом подлодка и они вернутся к цивилизации.
Соло мучает один вопрос. Ну, не то, чтобы мучает, он уже давно пришел к заключению, просто хочет подтвердить догадку. Язык чешется сделать это сейчас, когда на русского еще действует сыворотка правды, которую ему вкололи перед тем, как Соло снял с себя наручники, и они сожгли этот химический завод.
Но он не выстрелил тогда, когда русский тормозил его машину, и не воспользуется неравной ситуацией сейчас.
- Ладно, - вздыхает Курякин, - если я отвечу на один вопрос, ты сможешь посидеть спокойно?
Раньше редко кому удавалось его прочесть, но за прошедший год Соло привык и смирился. Теперь он думал, что способность читать друг друга – это обязательный дар, а может, проклятие, которым шпионская фея-крестная награждает всех идеальных напарников.
- Расслабься, большевик. Я вовсе не намерен требовать компенсацию за то, что много миль…
- Полтора километра.
- Тащил твою тушку через джунгли…
- Городской парк.
- Не считая того, что перед этим делал тебе искусственное дыхание.
Молчание тянется так долго, что Соло успевает составить план очередного изъятия предметов искусства, и совершенно не ко времени вспомнить, какие сладкие у Курякина губы.
- Задавай свой вопрос, ковбой, действие уже прошло. Но потом ты честно ответишь мне. Идет?
По расслабленной позе и тому, как Курякин тянет слова, Соло понимает, что действие препарата не прошло. Но он готов заплатить честностью за честность, так какого черта?
- Почему ты с акцентом говоришь по-английски? Ты же лучший, твой немецкий безупречен, итальянский тоже, я подозреваю, что ты знаешь французский и испанский. Почему не шлифовал английский?
- Моя специализация – континентальная Европа. Не было необходимости нацеливать меня на Англию.
Итак, лучшие силы КГБ не нацелены на Англию. Что и требовалось доказать. Хотя с Уэверли Соло делиться не собирался. В конце концов, у них те же исходные данные, что и у него, а ему не платят за поимку кротов в британской разведке. *
- Ты, правда, веришь, что когда кончится твой срок, тебя отпустят?
От вопроса Курякина веет холодом. А может, это упавшее в море солнце открыло дорогу дыханию ночи.
- Конечно, нет. Я вижу два варианта моего выхода из этого бизнеса живым. Списание по ранению, или же в один прекрасный день я исчезну, и они не смогут меня найти.
- Поэтому ты продолжаешь воровать, - произносит Илья и Соло знает, что он тоже проверил и подтвердил свою догадку. - Дам тебе совет. Когда соберешься, найди кого-нибудь, с кем исчезнуть. Звучит странно, но это азбука агентурной разведки: двоим легче спрятаться, чем одному.
Среди шелестящей темноты возникает огонек. К ним идет катер. Соло берет покрытую ссадинами руку партнера и сплетает их пальцы.
-А что, если я уже нашел?
Конец.
^s^a^y^u^n^c^l^e^
*автор имеет в виду так называемую «Кембриджскую пятёрку».
Все пятеро занимали высокие посты в британской разведке и/или дипломатических структурах, со временем их вычислили, но никто не понёс наказания: Дональд Маклин (1951), Гай Бёрджес (1951) и Ким Филби (1963) бежали в СССР, Джон Кернкросс (1951) и Энтони Блант (1965) были раскрыты, но это не афишировалось.