терпение такая прекрасная добродетель… за неимением других! (c)
2016
Название: Правила техники безопасности А.Н.К.Л.
Размер: драббл, 438 слов
Персонажи: Илья Курякин, Наполеон Соло, Габи Теллер, Александр Уэверли и другие бойцы невидимого фронта
Жанр: юмор, стеб
Рейтинг: G
Краткое содержание: список с комментариями.
Примечание: Написано на летнюю ФБ-2016.
читать дальше
1. Сотрудникам агентства запрещается критиковать кепки других сотрудников агентства. На несчастные случаи, возникшие при нарушении этого правила, медстраховка агентства не распространяется.
2. Сотрудникам агентства запрещается без спроса добавлять мощности транспортным средствам агентства. Даже велосипедам, мисс Теллер.
3. Сотрудникам агентства запрещается тренировать ловкость рук в штаб-квартире агентства. И во дворце. И в любых других правительственных зданиях Великобритании и Европы.
4. Мисс Теллер не рекомендуется терять сумочки в штаб-квартире агентства. На несчастные случаи при обнаружении другими агентами этих сумочек медстраховка агентства не распространяется.
«Каждая из них стоит больше, чем моя старая машина. Имею право на любые противоугонки» Г.Т.
5. Мистеру Соло запрещается забывать дамские туфли в кабинете руководителя агентства.
«Фетишист!» Г.Т.
«Я их изучаю. Хочу на досуге создать свой дизайн». Н.С.
«Ваша коллекция вредит моей личной жизни» А.У.
«Покажешь потом?» И.К.
6. Сотрудникам агентства запрещается ставить в штаб-квартире агентства жучки, не имеющие опознавательных знаков агентства. Сотрудникам агентства не запрещается пытаться установить эти жучки в кабинете руководителя агентства, однако, потом не рекомендуется жаловаться на их появление в своей квартире и личных вещах.
7. Сотрудникам агентства запрещается терять устройства, захваченные в ходе операций.
«Сначала кое-кто сломал вечный двигатель, а потеряли мы его уже потом». Н.С.
«Не сломал, а усовершенствовал. Добавил возможность телепортации». И.К.
8. Мистеру Курякину запрещается усовершенствовать любые устройства, захваченные в ходе операций.
9. Мистеру Соло запрещается провоцировать мистера Курякина угадывать размеры и вес других сотрудников агентства.
«Я все жду, когда он ошибется». Н.С.
«Он не ошибается, а наши дамы расстраиваются». А.У.
10. Сотрудникам агентства запрещается повторять кулинарные эксперименты мистера Соло. На несчастные случаи, возникшие при нарушении этого правила, медстраховка агентства не распространяется.
11. Сотрудникам агентства запрещается проводить более двух операций в одной и той же одежде.
«Вы что, полиция моды?! Я мог ожидать такого от Соло, но не от Вас!». И.К.
«После Рима и Стамбула Ваш словесный портрет включал подробное описание водолазки и куртки – вплоть до выкроек. Поэтому мне лично пришлось их сжечь». А.У.
12. Мистеру Соло запрещается называть себя Суперменом. Ну и что, что похож.
13. Мистеру Курякину запрещается пугать своим досье сотрудников агентства. Мало ли, что там написано, а народ верит.
14. Мистеру Соло запрещается делать приписки к досье сотрудников агентства. К своему – в первую очередь. Хочется писать – пишите (нет, мемуары нельзя) сценарии или путеводители.
15. Сотрудникам агентства запрещается оправдывать «маленькой женской слабостью» участие в городских гонках и обыгрывать сотрудников других агентств. Их начальники болезненно воспринимают проигрыш, а мне с ними еще работать.
16. Сотрудникам агентства запрещается привлекать мистера Курякина для начальной стадии ремонта (демонтаж).
17. Сотрудникам агентства запрещается чинить электропроводку в штаб-квартире. Что значит «в тот раз получилось», пироманы несчастные?!
18. Сотрудникам агентства запрещается устраивать тренировки по уклонению от пуль с боевыми патронами. У нас все-таки не Спарта, мистер Курякин.
19. Сотрудникам агентства запрещается снимать на корпоративах агентства, а потом делать из этих фотографий стенгазету «Веселые картинки».
20. Сотрудникам агентства запрещается переходить на «русский боевой жаргон», обсуждая приказы руководителя агентства.
Гороскоп (написано для "The magazine from U.N.C.L.E." - lvl челлендж зимней ФБ-2019)
читать дальше
Знак зодиака: Ковбой.
Любит привносить искусство в жизнь, особенно, в свою. Разыскивается Обществом защиты сейфов за жестокое обращение с чужими питомцами. Цель жизни: не дождетесь! Сексуальная ориентация: сукин сын. Хобби: открывание запертых дверей. Любимый вид спорта: оргия.
Знак зодиака: Угроза.
Человек тяжелый на руку и легкий на подъем. Славится нестандартным мышлением и технократическим взглядом на окружающий мир.
Хобби: жучки. Сексуальная ориентация: мода. Любимый поэт: Маркс и Энгельс. Любимый вид спорта: метание бампера.
Знак зодиака: Механик.
Водит за нос и за руль. Чинит механическое и держит в ежовых рукавицах живое. Любимый вид спорта: водка.
Сексуальная ориентация: балет. Хобби: двойная игра.
Название: Краткое руководство по управлению А.Н.К.Л.
Канон: The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Бета: Altra Realta, Алгоритмизация
Размер: драббл; 314 слов
Пейринг/Персонажи: Илья Курякин, Наполеон Соло, Габи Теллер
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Примечание: Написано на зимнюю ФБ-2019
читать дальше
Дорогой преемник,
вопреки мнению моих подчиненных, вполне вероятно, что я покину их раньше, чем они меня. Их могут убить, а меня могут убить, подсидеть или, Боже упаси, послать на повышение. Не беспокойтесь, я буду краток и сосредоточусь на самом главном. Сможете управлять этими тремя, сможете управлять всем миром.
Висящий в фойе автомат с погнутым дулом — талисман агентства. Курякин согнул, когда его владелец в меня прицелился, и мне не доводилось видеть ничего прекраснее.
Соло лучше думает, когда готовит. Если что-то идет не так, не пускайте их в ресторан, а отправьте Соло на кухню. Так вы получите превосходный анализ ситуации, экономию денег и ужин на три звезды Мишлен.
Есть три вещи, которые Соло может создать из ничего: завтрак, деньги и проблемы с ЦРУ.
Если Теллер изображает беспомощную девочку, грубоватого механика или обедневшую аристократку, не верьте. Помните, она — всё это и многое другое.
Будьте начеку с молчаливым Соло и разговорчивым Курякиным. Это их самые опасные ипостаси.
Если придется бежать, бросив вещи, проследите, чтобы Соло не вернулся за своими чемоданами. У него это безусловный рефлекс.
Не обращайте внимания на ранения Курякина, он их стесняется.
Не ездите в машине с Теллер за рулем. Разве что вы совсем не боитесь смерти.
Иногда у Курякина начинает расти нимб. Если болезнь запустить, это может плохо кончиться. Неделя совместного с Соло отпуска — и всё как рукой снимает.
Главный враг полевого агента — беспричинная черная меланхолия. Соло поможет оставленная неподалеку кулинарная книга. Он не сможет устоять, откроет и начнет читать. Будет фыркать, смеяться, ругать автора и неизбежно отправится на кухню — готовить. Теллер вылечит просьба отремонтировать (не водить, а именно ремонтировать) редкий автомобиль. Курякину поможет задание против превосходящих сил противника. И этим превосходящим силам уже ничто не поможет.
P.S. И запомните, мой дорогой преемник, на этой должности вы можете сдаваться — только в шахматы Курякину, отступать — только если Соло третий час вещает об искусстве, и умирать — исключительно от скуки на балете, куда вас затащит Теллер.
Александр Уэйверли
Название: Мой любимый объект искусства
Размер: мини; 1002 слова
Канон:The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Бета: Джим ди Гриз
Пейринг/Персонажи: Илья Курякин/Наполеон Соло
Категория: слэш
Жанр: флафф, ER
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: О том, почему в квартире Ильи нет предметов декора. Никаких.
Примечание: Написано на зимнюю ФБ-2019
читать дальше
В квартире Ильи нет предметов декора. Никаких. Ни картин, ни гравюр, ни статуэток, ни даже завалящей вазочки или пепельницы.
— Не любишь искусство? — не сдержавшись, интересуется Наполеон, попав сюда в первый раз.
— Люблю. Просто... — Илья замолкает, только смотрит своим холодно-теплым взглядом, и Наполеон додумывает себе сам: «Ясно, не любит имитаций и дешевых поделок».
Наполеон ошибается. Илья не держит рядом с собой объекты искусства потому, что сейчас они ему просто не нужны. Его любимый объект искусства всегда в шаговой доступности: работает рядом на миссиях, профессионально борется со сном на брифингах Уэйверли, сияет, затащив их с Габи в очередной музей, пьет кофе, поправляет галстук, морщит нос, зевает, смеется. Зачем смотреть на прочие шедевры, если рядом (или в мыслях) есть Наполеон Соло?
Илья считает, что Наполеон — идеальная модель, но временами ему кажется, что природа (или кто-то другой) все-таки переборщили, и его напарник слишком красив, чтобы считаться красивым. Он — слишком яркое воплощение соблазна.
— Этот дилетант даже не смог придумать оригинальный тайник, — самодовольно бросает Наполеон, опускаясь на соседний стул в «Кафе де Флор», и начинает рассказывать Илье о своей вчерашней операции.
Илья почти не прислушивается к тому, что говорит напарник, а наслаждается тем, как он говорит. Голос Наполеона мягким рокотом прибоя ласкает его тело. Когда американец в настроении покрасоваться, он неосознанно растягивает слова и удлиняет паузы. Эта речевая музыка резонирует в солнечном сплетении Ильи, рождая трепет внизу живота. И английская речь — еще цветочки. Он практически теряет голову, когда Наполеон начинает говорить по-русски. У него это получается удивительно мягко, напевно, даже чересчур, но Илья уверен, что после недолгих интенсивных тренировок (желательно в постели), Наполеон говорил бы по-русски абсолютно безупречно.
Илье нравится, когда волосы Наполеона покрыты бриолином. Потому что когда его нет, от разбитных, непослушных локонов самоконтроль Ильи трещит по швам. Буйные кудри придают Наполеону легкомысленный вид. Его продуманный, глянцевый образ теряет форму и становится многомерно завораживающим.
Наполеон слишком широкоплечий, слишком мускулистый, слишком круглый там, где это нарушает законы физики и приличия. В своих костюмах он эффектен, без них — прекрасен. Порой Илья жалеет, что Наполеон выбрал его, а не гениального художника или скульптора. Он яростно горюет, что Наполеон не станет бессмертным в виде статуи или картины. И пока его личный объект искусства сопит в подушку на соседней половине кровати, и сумеречные тени делают рельефнее и без того изящные, четкие мышцы, Илья поднимается и идет за фотоаппаратом.
Неделя выдается безработной, и Наполеон таскает Илью по всем выставкам и злачным местам Парижа, которые только может вспомнить. Илья не возражает. Он смотрит, как огни ночных клубов и лампы картинных галерей зажигают искры в кобальтовых глазах. Они вспыхивают и гаснут, как звезды в бездонном космосе.
На пороге своей квартиры Илья замирает и придерживает Наполеона.
— Тут кто-то побывал, — шепчет он, доставая пистолет.
— Это я, — делая невинную мордашку, признается Наполеон. Конечно, Илья заметил. Илья замечает всё. — Там для тебя подарок.
В комнате на журнальном столике возвышается скульптура из белого мрамора. Не античная, решает Илья, а современная, выполненная в античном стиле. Два атлета сплетены в борцовском поединке, один явно выигрывает, другой почти повержен, обе его лопатки вот-вот будут прижаты к земле.
— Это скульптор-любитель, но очень способный, — говорит Наполеон, и Илья замечает, что напарник волнуется. Словно выставляет на чужой суд свое любимое детище. Но Наполеон ведь не умеет резать по камню. Или умеет?
И тут Илья видит то, что, к своему стыду, не заметил сразу. Это не просто два мужских тела, это Илья и Наполеон, собственными обнаженными персонами.
Пораженный Илья подходит вплотную и опускается на корточки.
— Это же... — он смотрит на напарника. — Это ты сделал?
— Боже, нет! Я талант, а не скульптор, — Наполеон, не жалея брюк, усаживается прямо на пол. — Случайно узнал, что у нашего штатного врача есть маленькое творческое хобби.
— Понятно, — говорит Илья, вспоминая кряжистого доктора с маленькими, но очень сильными руками. — Он проводит плановые осмотры всех полевых агентов.
— Не считая внеплановых огнестрелов и травм. Так что твоя и моя анатомии для него не секрет, — Наполеон выглядит ужасно довольным собой. — Я достал ему мрамор, нарисовал эскиз и заказал скульптуру. По-моему, вышло недурно. Явное влияние Скопаса, но и Пракситель тоже чувствуется. Мрамор в качестве материала, пластичность движений и тщательная проработка мелких деталей — самые характерные черты периода поздней классики. Однако здесь не только плавность линий и изящество, в холодном камне кипят страсть и радость жизни. В древнегреческих скульптурах есть загадочность, до сих пор притягивающая...
В Наполеоне просыпается лектор по истории искусства. Но Илья и сам всё это видит — драматизм борьбы, сомнения, беспокойство, порыв и страсть. Бурные эмоции и сильные чувства. Лежащий на земле Наполеон и нависающий над ним Илья. Побежденный атлет предстает красивым, сильным человеком, свободным от страха, полным чувства собственного достоинства. Гордый победитель, легко и умело владеющий собственным телом, уважителен и сдержан, он замер, но кажется, что через секунду рванется вперед, завершая поединок.
Илья задумчиво молчит и машинально, даже не замечая этого, поглаживает большим пальцем пятку мраморного Наполеона. Мастерство скульптора вдохнуло в камень биение жизни и глубокую чувственность, но авторство Наполеона дало композиции особенный смысл. Здесь больше уровней подтекста, чем этажей под зданием ЦРУ. Будучи отличным психологом, Наполеон вычислил желание партнера и исполнил его. Включение в композицию Ильи показывает, что восхищение взаимно. Что все в их отношениях взаимно. Поза Наполеона намекает на готовность пойти дальше в жадных и сладких играх подчинения, которые они пока еще осторожно пробуют в постели. И она же является предостережением, напоминанием о том, что этого многоликого Януса невозможно просчитать до конца.
Илья ещё раз обводит взглядом скульптуру и с улыбкой говорит:
— Мне нравится. Исход не так очевиден, как кажется. В жизни ты бы туше* не допустил.
— Но ты уверен, что я бы применил запрещенный прием, — в глазах Наполеона блеск, а в голосе вкрадчивость и бархатные нотки. — Ударил, придушил или выкрутил яйца? — Этот греховный голос обещает скорее удовольствие, чем боль.
— Тут не уйти от поражения, не нарушив правил.
— Я бы смог.
В такие моменты Илья уверен, что Наполеон нарывается, чтобы потом почти застенчиво отступить. И лишить этим последних тормозов.
— Где будем проверять: в спортзале или в постели? — спрашивает он, и Наполеон картинно закатывает глаза.
Название: Как создать А.Н.К.Л. за 7 дней
Канон: The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Бета: Джим ди Гриз
Размер: мини, 1451 слово
Пейринг/Персонажи: Александр Уэйверли, ОЖП
Категория: гет
Жанр: драма, fix-it
Рейтинг: R
Предупреждения: автор заранее просит прощения за небольшой обман
Краткое содержание: Встреча Курякина и Соло была счастливой случайностью. А если это была не случайность?
Примечание: Написано на зимнюю ФБ-2019; AU это или нет, решать вам, дорогой читатель
читать дальше
Александр Уэйверли больше не употреблял опиаты. А также прочие органические и искусственные вещества, стимулирующие ум и тело. И очень гордился этим достижением. Многие вокруг даже не подозревали, как это сложно — воздерживаться, уже вкусив однажды сладостный запретный плод.
Расслабляться он позволял себе только в постели и только с теми, кому доверял. С агентом под кодовым именем Лиз они всегда прекрасно проводили время: слушали музыку, танцевали — как вертикальные, так и горизонтальные танцы. И болтали, обсуждая все на свете — от космоса до кинофильмов.
Сегодня они сидели в ее помпезной, обставленной в стиле старой римской аристократии гостиной, пили чай и разговаривали о работе. Обычно сдержанный Уэйверли явился к ней, кипя от ярости.
Искренняя радость во взгляде Лиз сменилась сочувствием:
— Они снова тебе отказали.
— Нашей страной управляют ограниченные снобы.
— Ну а как ты думаешь, почему я так рвалась сбежать оттуда?
— Потому, что ты авантюристка. А еще самая умная женщина, какую я знаю.
— При нашей первой встрече ты заметил отнюдь не мой ум.
— Как можно меня в этом винить? Его-то видно не было. В отличие от ослепительных ног и сексуальной попки.
— Путь к разуму мужчины лежит через его член. А ты так соблазнителен, когда стараешься, чтобы всё получилось по-твоему, — дразняще медленно подняв подол платья, Лиз оседлала колени Уэйверли и прошептала ему на ухо. — Милорд, не сдерживайтесь, накажите меня.
К тому времени, как приведя себя в порядок, Лиз вернулась из будуара, выпустивший пар Уэйверли был уже вполне спокоен.
— Знаешь что? — заявил он, устроившись на диване с чашкой чая. — Они совсем как маленькие дети, которым недоступны абстрактные концепции. Дети, которые не полюбят игрушку, пока не получат её в руки.
— Но пока эти «дети» не скажут «да», игрушка — организация наподобие Интерпола, но для борьбы с более серьезными угрозами — не сможет существовать.
— Дилемма курицы и яйца, — согласился Уэйверли. — Они не понимают, что нельзя упустить возможность поставить во главе такой организации британца. Это меня жутко бесит.
— Люблю, когда ты сердишься. По темпераменту ты становишься совсем итальянцем.
— Кстати об итальянцах. Как поживает твой муж?
— Играет в машинки, изменяет мне с секретаршами фирмы. Поэтому я нанимаю только девушек с особенными вкусами и сначала сама изменяю ему с ними. Во избежание утраты их лояльности.
— Изящное решение.
— Если хочешь посмотреть, только дай знать.
— Ты снова хочешь меня завести?
— Ты всё еще сердит, — лукаво улыбнувшись, Лиз подсела ближе к Уэйверли и ловкими пальчиками принялась расстегивать ему жилет. — Проблема в том, что для реальной силы такой организации в ней должны быть и русские, и американцы, а сейчас никто в мире не понимает, как они смогут работать вместе.
— Нужна демонстрация, — кивнул Уэйверли, машинально поглаживая ладонью бедро Лиз. По шёлковой ткани платья эти движения имели изысканно дразнящий эффект. — Мы введем их агентов в нашу операцию. Они-то и помогут тебе избавиться от бомб. Утопят их при передаче, и потом не докажешь — ядерные они были или обычные. А ты, как и планировалось, спасаясь от преследования, отправишься прямо в логово нацистов.
Лиз отставила чашку и накрыла руку Уэйверли на своем бедре, сдвинув ее внутрь.
— Блестящий план. Устроишь утечку информации? Атомные бомбы у нацистов — хорошая приманка, но тут нужно что-то большее, что лишило бы американцев и русских их обычной осторожности.
— Я знаю. Если бы было что-то, угрожающее саморазрушением всему миру, они могли бы начать работать вместе.
Лиз переплела свои пальцы с пальцами Уэйверли и, раздвинув ноги, сунула их руки под платье. Они, не отрываясь, смотрели друг на друга, смакуя постепенно растущее возбуждение — расширенные зрачки, румянец, учащенное дыхание.
— Блеф! — простонала Лиз, вминая его ладонь в клитор. — Нужен блеф, и чем крупнее, тем лучше.
— Ты ненасытна! — выдохнул Уэйверли.
— Секс помогает мне думать. И тебе тоже. Давай... О-о-ох... устроим мозговой секс-штурм!
— Дорогая, — заявил Уэйверли, когда снова обрел способность говорить, — ты абсолютно права. Общение с тобой подстегивает мои серые клеточки.
— В общении очень важна конгруэнтность, — Лиз томно потянулась, поправляя платье. — Что ты придумал?
Теперь они сидели на диване рядом.
— Атомная бомба, которую можно собрать в гараже. Вся технология на одной дискете. Худший кошмар всех правительств мира.
— Разве это возможно?
— Первое правило хорошего мошенника: маленькая ложь рождает недоверие, большая ложь — веру. Доктор Теллер, весьма средний физик-теоретик, для всего мира станет вторым Эйнштейном.
— Знаешь, этот Теллер всегда говорит то, что от него хотят услышать, — женщина посмотрела на Уэйверли, и он вдруг подумал, как неотразима Лиз, когда она полностью серьезна. — Он только притворяется безобидным ученым. А на деле это мерзавец еще хуже фон Труша.
— После твоего отъезда в Южную Америку я организую самую тщательную зачистку.
— Это хорошо, — Лиз изящно откинулась на спинку дивана. — Тебе не кажется, что оставлять выбор будущих агентов твоей организации кому-то постороннему недальновидно? Я не привыкла полагаться на удачу. Думаю, что и ты тоже. Ты ведь сможешь сам кого-то выбрать и сделать так, чтобы это выглядело, как их собственная идея?
— Правильные кандидаты. Дорогая, ты гений. И почему я об этом не подумал? На первом этапе нас будет мало, и хитрость пригодится больше грубой силы. А также умение обольщать. Однако этот человек должен быть знаком с насилием в самых жутких его проявлениях. Значит, нам нужен сотрудник спецслужб, побывавший на войне, красавец, серцеед, умник с плохой репутацией. Надеюсь, я смогу найти кого-то, основываясь на этих требованиях. Покопаюсь в нашей картотеке.
— Несколько лет назад на званом вечере леди Уэлмершир разразился скандал. Поймали вора, который стянул у нее фамильное ожерелье. Оно же — фамильный браслет.
— Почти как у Оскара Уайлда.
— Так сказал и поймавший вора джентльмен. Все вроде бы хорошо его знали, но потом выяснилось, что никто не мог сказать, кто он такой. Потом — это когда утром обнаружили пропажу картины Рубенса. Когда я работала в Париже, о нём одно время писали все газеты: герой войны и вор международного масштаба пойман с поличным по наводке ревнивой любовницы. Французы любят такие истории. Я навела справки, думала, он англичанин, и если организовать побег, его можно будет использовать. Оказалось, что он американец, а его экстрадицию уже затребовало ЦРУ. Поищи его, у него очень заметное настоящее имя — Наполеон.
Через несколько дней Лиз навестила Уэйверли в его кабинете в здании «Бритиш Ойл».
— Я смотрю, твой транспортный отдел процветает, — заметила она, устраиваясь на кушетке с бокалом мартини и досье Наполеона Соло.
На лице Уэйверли промелькнула улыбка.
— Не стыдно будет сдавать дела. Наша игра вот-вот начнется. Информация о докторе Теллере уже дошла до адресатов. Я побывал в Берлине и завербовал его дочь. Наши люди в ЦРУ сделали так, что в Берлин за ней пошлют именно Наполеона Соло.
Отложив прочитанное досье, Лиз покачала головой.
— При всех его достоинствах этот Соло — настоящий enfant terrible. Рядом с ним тебе нужен кто-то, способный его приструнить.
— Ты считаешь, ему нужна нянька? — Уэйверли встал из-за стола и, обойдя его, присел на край столешницы.
— Нянька. Друг. Судья. Напарник. Надсмотрщик. Любовник.
— Ты, как всегда, смотришь на проблему комплексно. Пожалуй, начнем с напарника и посмотрим, что будет дальше.
— Ты уже выбрал ему русского? Нужен худощавый блондин, потому что сам он коренастый и темноволосый. Он любит живопись, ему нравятся контрасты.
— К сожалению, с русскими у меня нет возможности выбрать конкретного человека, но я знаю, кто с их стороны будет работать против Сандерса, куратора Соло. Наверняка он уже узнал про Наполеона и сейчас изучает его досье. Могу гарантировать, что он пошлет полную противоположность Соло — самого добросовестного, надежного и аскетичного из своих парней.
— Такой рядом с Соло и дня не протянет.
— В стойком оловянном солдатике обязательно будет какой-то сюрприз. В них всех есть сюрприз, они же как-то выиграли эту войну. Кроме того, он будет одним из лучших, ведь он должен будет поймать лучшего американского агента.
Лиз поставила на столик пустой бокал.
— Я поняла. Каждый из них должен получать тайное удовольствие от выходок другого. Чувствовать в другом загадку, — Лиз на секунду задумалась. — Но чтобы они по-настоящему зациклились друг на друге, нужна смертельная угроза. Например, Руди фон Труш с его электрическим стулом.
— Дельная мысль, но слишком опасно.
— Эта древность и так еле-еле на ходу. Небольшое вмешательство, и дольше пары секунд он не протянет. А уж с привычкой фон Труша долго и нудно болтать о своих достижениях, у русского будет достаточно времени для эффектного спасения. Ты же хочешь проверить, насколько они хороши, разве нет?
— Ладно, но обязательно подстрахуйся, чтобы не угробить моего будущего агента. И постарайся не заездить его в постели, а то я тебя знаю, ты уже планируешь позы, которые с ним попробуешь.
— Кто, я? — Лиз изобразила полнейшую невинность.
— И пожалуйста, в море будь очень аккуратна. Важно вовремя прыгнуть за борт с кислородным баллоном. Лодка заминирована минимально, но если ты прыгнешь слишком поздно, тебя контузит, и ты утонешь.
Лиз поднялась с кушетки и подошла к Уэйверли.
— Я тебе не говорила, но я давно догадалась, почему моё кодовое имя Елизавета. Ты считаешь меня королевой шпионок. И ты прав. А королевы, по крайней мере, в нашей стране, всё делают правильно и живут очень долго.
Теплая узкая ладонь легла Уэйверли на щеку. Впрочем, сентиментальность момента была сильно подпорчена другой рукой, погладившей его пах.
— До встречи, Александр.
— До свидания, Виктория.
Уэйверли довёл Лиз до двери, открыл ее и деловито сказал секретарше:
— Мисс Ричи, проводите, пожалуйста, миссис Винчигуэрра до машины.
Название: Не хризантем, а ромашек
Канон: The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Автор: Shiko_ и NikaDimm
Форма: коллаж с текстом
Пейринг/Персонажи: Илья Курякин, Наполеон Соло и другие животные
Категория: джен
Жанр: юмор, пейзаж
Рейтинг: PG-13
Примечание: Написано на зимнюю ФБ-2019. Задание: Язык цветов. Хризантемы
Исходники: фото из интернета
Размер: 500x500px
смотреть
— Он завел меня в глухую тайгу!
— В подмосковный лес.
— Клянусь, я видел медведя! А у меня в руках только корзинка и перочинный ножик.
— Не медведя, а кабана. И во всем лесу он не нашел ни одного гриба, зато нашел клад времен войны 1812 года.
— И поляну хризантем!
— Ромашек.
![](https://i109.fastpic.ru/big/2019/0226/45/b09fa20b0f1dab3acfe4c0e50fc0f245.jpg)
Название: Правила техники безопасности А.Н.К.Л.
Размер: драббл, 438 слов
Персонажи: Илья Курякин, Наполеон Соло, Габи Теллер, Александр Уэверли и другие бойцы невидимого фронта
Жанр: юмор, стеб
Рейтинг: G
Краткое содержание: список с комментариями.
Примечание: Написано на летнюю ФБ-2016.
читать дальше
1. Сотрудникам агентства запрещается критиковать кепки других сотрудников агентства. На несчастные случаи, возникшие при нарушении этого правила, медстраховка агентства не распространяется.
2. Сотрудникам агентства запрещается без спроса добавлять мощности транспортным средствам агентства. Даже велосипедам, мисс Теллер.
3. Сотрудникам агентства запрещается тренировать ловкость рук в штаб-квартире агентства. И во дворце. И в любых других правительственных зданиях Великобритании и Европы.
4. Мисс Теллер не рекомендуется терять сумочки в штаб-квартире агентства. На несчастные случаи при обнаружении другими агентами этих сумочек медстраховка агентства не распространяется.
«Каждая из них стоит больше, чем моя старая машина. Имею право на любые противоугонки» Г.Т.
5. Мистеру Соло запрещается забывать дамские туфли в кабинете руководителя агентства.
«Фетишист!» Г.Т.
«Я их изучаю. Хочу на досуге создать свой дизайн». Н.С.
«Ваша коллекция вредит моей личной жизни» А.У.
«Покажешь потом?» И.К.
6. Сотрудникам агентства запрещается ставить в штаб-квартире агентства жучки, не имеющие опознавательных знаков агентства. Сотрудникам агентства не запрещается пытаться установить эти жучки в кабинете руководителя агентства, однако, потом не рекомендуется жаловаться на их появление в своей квартире и личных вещах.
7. Сотрудникам агентства запрещается терять устройства, захваченные в ходе операций.
«Сначала кое-кто сломал вечный двигатель, а потеряли мы его уже потом». Н.С.
«Не сломал, а усовершенствовал. Добавил возможность телепортации». И.К.
8. Мистеру Курякину запрещается усовершенствовать любые устройства, захваченные в ходе операций.
9. Мистеру Соло запрещается провоцировать мистера Курякина угадывать размеры и вес других сотрудников агентства.
«Я все жду, когда он ошибется». Н.С.
«Он не ошибается, а наши дамы расстраиваются». А.У.
10. Сотрудникам агентства запрещается повторять кулинарные эксперименты мистера Соло. На несчастные случаи, возникшие при нарушении этого правила, медстраховка агентства не распространяется.
11. Сотрудникам агентства запрещается проводить более двух операций в одной и той же одежде.
«Вы что, полиция моды?! Я мог ожидать такого от Соло, но не от Вас!». И.К.
«После Рима и Стамбула Ваш словесный портрет включал подробное описание водолазки и куртки – вплоть до выкроек. Поэтому мне лично пришлось их сжечь». А.У.
12. Мистеру Соло запрещается называть себя Суперменом. Ну и что, что похож.
13. Мистеру Курякину запрещается пугать своим досье сотрудников агентства. Мало ли, что там написано, а народ верит.
14. Мистеру Соло запрещается делать приписки к досье сотрудников агентства. К своему – в первую очередь. Хочется писать – пишите (нет, мемуары нельзя) сценарии или путеводители.
15. Сотрудникам агентства запрещается оправдывать «маленькой женской слабостью» участие в городских гонках и обыгрывать сотрудников других агентств. Их начальники болезненно воспринимают проигрыш, а мне с ними еще работать.
16. Сотрудникам агентства запрещается привлекать мистера Курякина для начальной стадии ремонта (демонтаж).
17. Сотрудникам агентства запрещается чинить электропроводку в штаб-квартире. Что значит «в тот раз получилось», пироманы несчастные?!
18. Сотрудникам агентства запрещается устраивать тренировки по уклонению от пуль с боевыми патронами. У нас все-таки не Спарта, мистер Курякин.
19. Сотрудникам агентства запрещается снимать на корпоративах агентства, а потом делать из этих фотографий стенгазету «Веселые картинки».
20. Сотрудникам агентства запрещается переходить на «русский боевой жаргон», обсуждая приказы руководителя агентства.
Гороскоп (написано для "The magazine from U.N.C.L.E." - lvl челлендж зимней ФБ-2019)
читать дальше
Знак зодиака: Ковбой.
Любит привносить искусство в жизнь, особенно, в свою. Разыскивается Обществом защиты сейфов за жестокое обращение с чужими питомцами. Цель жизни: не дождетесь! Сексуальная ориентация: сукин сын. Хобби: открывание запертых дверей. Любимый вид спорта: оргия.
Знак зодиака: Угроза.
Человек тяжелый на руку и легкий на подъем. Славится нестандартным мышлением и технократическим взглядом на окружающий мир.
Хобби: жучки. Сексуальная ориентация: мода. Любимый поэт: Маркс и Энгельс. Любимый вид спорта: метание бампера.
Знак зодиака: Механик.
Водит за нос и за руль. Чинит механическое и держит в ежовых рукавицах живое. Любимый вид спорта: водка.
Сексуальная ориентация: балет. Хобби: двойная игра.
Название: Краткое руководство по управлению А.Н.К.Л.
Канон: The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Бета: Altra Realta, Алгоритмизация
Размер: драббл; 314 слов
Пейринг/Персонажи: Илья Курякин, Наполеон Соло, Габи Теллер
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Примечание: Написано на зимнюю ФБ-2019
читать дальше
Дорогой преемник,
вопреки мнению моих подчиненных, вполне вероятно, что я покину их раньше, чем они меня. Их могут убить, а меня могут убить, подсидеть или, Боже упаси, послать на повышение. Не беспокойтесь, я буду краток и сосредоточусь на самом главном. Сможете управлять этими тремя, сможете управлять всем миром.
Висящий в фойе автомат с погнутым дулом — талисман агентства. Курякин согнул, когда его владелец в меня прицелился, и мне не доводилось видеть ничего прекраснее.
Соло лучше думает, когда готовит. Если что-то идет не так, не пускайте их в ресторан, а отправьте Соло на кухню. Так вы получите превосходный анализ ситуации, экономию денег и ужин на три звезды Мишлен.
Есть три вещи, которые Соло может создать из ничего: завтрак, деньги и проблемы с ЦРУ.
Если Теллер изображает беспомощную девочку, грубоватого механика или обедневшую аристократку, не верьте. Помните, она — всё это и многое другое.
Будьте начеку с молчаливым Соло и разговорчивым Курякиным. Это их самые опасные ипостаси.
Если придется бежать, бросив вещи, проследите, чтобы Соло не вернулся за своими чемоданами. У него это безусловный рефлекс.
Не обращайте внимания на ранения Курякина, он их стесняется.
Не ездите в машине с Теллер за рулем. Разве что вы совсем не боитесь смерти.
Иногда у Курякина начинает расти нимб. Если болезнь запустить, это может плохо кончиться. Неделя совместного с Соло отпуска — и всё как рукой снимает.
Главный враг полевого агента — беспричинная черная меланхолия. Соло поможет оставленная неподалеку кулинарная книга. Он не сможет устоять, откроет и начнет читать. Будет фыркать, смеяться, ругать автора и неизбежно отправится на кухню — готовить. Теллер вылечит просьба отремонтировать (не водить, а именно ремонтировать) редкий автомобиль. Курякину поможет задание против превосходящих сил противника. И этим превосходящим силам уже ничто не поможет.
P.S. И запомните, мой дорогой преемник, на этой должности вы можете сдаваться — только в шахматы Курякину, отступать — только если Соло третий час вещает об искусстве, и умирать — исключительно от скуки на балете, куда вас затащит Теллер.
Александр Уэйверли
Название: Мой любимый объект искусства
Размер: мини; 1002 слова
Канон:The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Бета: Джим ди Гриз
Пейринг/Персонажи: Илья Курякин/Наполеон Соло
Категория: слэш
Жанр: флафф, ER
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: О том, почему в квартире Ильи нет предметов декора. Никаких.
Примечание: Написано на зимнюю ФБ-2019
читать дальше
В квартире Ильи нет предметов декора. Никаких. Ни картин, ни гравюр, ни статуэток, ни даже завалящей вазочки или пепельницы.
— Не любишь искусство? — не сдержавшись, интересуется Наполеон, попав сюда в первый раз.
— Люблю. Просто... — Илья замолкает, только смотрит своим холодно-теплым взглядом, и Наполеон додумывает себе сам: «Ясно, не любит имитаций и дешевых поделок».
Наполеон ошибается. Илья не держит рядом с собой объекты искусства потому, что сейчас они ему просто не нужны. Его любимый объект искусства всегда в шаговой доступности: работает рядом на миссиях, профессионально борется со сном на брифингах Уэйверли, сияет, затащив их с Габи в очередной музей, пьет кофе, поправляет галстук, морщит нос, зевает, смеется. Зачем смотреть на прочие шедевры, если рядом (или в мыслях) есть Наполеон Соло?
Илья считает, что Наполеон — идеальная модель, но временами ему кажется, что природа (или кто-то другой) все-таки переборщили, и его напарник слишком красив, чтобы считаться красивым. Он — слишком яркое воплощение соблазна.
— Этот дилетант даже не смог придумать оригинальный тайник, — самодовольно бросает Наполеон, опускаясь на соседний стул в «Кафе де Флор», и начинает рассказывать Илье о своей вчерашней операции.
Илья почти не прислушивается к тому, что говорит напарник, а наслаждается тем, как он говорит. Голос Наполеона мягким рокотом прибоя ласкает его тело. Когда американец в настроении покрасоваться, он неосознанно растягивает слова и удлиняет паузы. Эта речевая музыка резонирует в солнечном сплетении Ильи, рождая трепет внизу живота. И английская речь — еще цветочки. Он практически теряет голову, когда Наполеон начинает говорить по-русски. У него это получается удивительно мягко, напевно, даже чересчур, но Илья уверен, что после недолгих интенсивных тренировок (желательно в постели), Наполеон говорил бы по-русски абсолютно безупречно.
Илье нравится, когда волосы Наполеона покрыты бриолином. Потому что когда его нет, от разбитных, непослушных локонов самоконтроль Ильи трещит по швам. Буйные кудри придают Наполеону легкомысленный вид. Его продуманный, глянцевый образ теряет форму и становится многомерно завораживающим.
Наполеон слишком широкоплечий, слишком мускулистый, слишком круглый там, где это нарушает законы физики и приличия. В своих костюмах он эффектен, без них — прекрасен. Порой Илья жалеет, что Наполеон выбрал его, а не гениального художника или скульптора. Он яростно горюет, что Наполеон не станет бессмертным в виде статуи или картины. И пока его личный объект искусства сопит в подушку на соседней половине кровати, и сумеречные тени делают рельефнее и без того изящные, четкие мышцы, Илья поднимается и идет за фотоаппаратом.
Неделя выдается безработной, и Наполеон таскает Илью по всем выставкам и злачным местам Парижа, которые только может вспомнить. Илья не возражает. Он смотрит, как огни ночных клубов и лампы картинных галерей зажигают искры в кобальтовых глазах. Они вспыхивают и гаснут, как звезды в бездонном космосе.
На пороге своей квартиры Илья замирает и придерживает Наполеона.
— Тут кто-то побывал, — шепчет он, доставая пистолет.
— Это я, — делая невинную мордашку, признается Наполеон. Конечно, Илья заметил. Илья замечает всё. — Там для тебя подарок.
В комнате на журнальном столике возвышается скульптура из белого мрамора. Не античная, решает Илья, а современная, выполненная в античном стиле. Два атлета сплетены в борцовском поединке, один явно выигрывает, другой почти повержен, обе его лопатки вот-вот будут прижаты к земле.
— Это скульптор-любитель, но очень способный, — говорит Наполеон, и Илья замечает, что напарник волнуется. Словно выставляет на чужой суд свое любимое детище. Но Наполеон ведь не умеет резать по камню. Или умеет?
И тут Илья видит то, что, к своему стыду, не заметил сразу. Это не просто два мужских тела, это Илья и Наполеон, собственными обнаженными персонами.
Пораженный Илья подходит вплотную и опускается на корточки.
— Это же... — он смотрит на напарника. — Это ты сделал?
— Боже, нет! Я талант, а не скульптор, — Наполеон, не жалея брюк, усаживается прямо на пол. — Случайно узнал, что у нашего штатного врача есть маленькое творческое хобби.
— Понятно, — говорит Илья, вспоминая кряжистого доктора с маленькими, но очень сильными руками. — Он проводит плановые осмотры всех полевых агентов.
— Не считая внеплановых огнестрелов и травм. Так что твоя и моя анатомии для него не секрет, — Наполеон выглядит ужасно довольным собой. — Я достал ему мрамор, нарисовал эскиз и заказал скульптуру. По-моему, вышло недурно. Явное влияние Скопаса, но и Пракситель тоже чувствуется. Мрамор в качестве материала, пластичность движений и тщательная проработка мелких деталей — самые характерные черты периода поздней классики. Однако здесь не только плавность линий и изящество, в холодном камне кипят страсть и радость жизни. В древнегреческих скульптурах есть загадочность, до сих пор притягивающая...
В Наполеоне просыпается лектор по истории искусства. Но Илья и сам всё это видит — драматизм борьбы, сомнения, беспокойство, порыв и страсть. Бурные эмоции и сильные чувства. Лежащий на земле Наполеон и нависающий над ним Илья. Побежденный атлет предстает красивым, сильным человеком, свободным от страха, полным чувства собственного достоинства. Гордый победитель, легко и умело владеющий собственным телом, уважителен и сдержан, он замер, но кажется, что через секунду рванется вперед, завершая поединок.
Илья задумчиво молчит и машинально, даже не замечая этого, поглаживает большим пальцем пятку мраморного Наполеона. Мастерство скульптора вдохнуло в камень биение жизни и глубокую чувственность, но авторство Наполеона дало композиции особенный смысл. Здесь больше уровней подтекста, чем этажей под зданием ЦРУ. Будучи отличным психологом, Наполеон вычислил желание партнера и исполнил его. Включение в композицию Ильи показывает, что восхищение взаимно. Что все в их отношениях взаимно. Поза Наполеона намекает на готовность пойти дальше в жадных и сладких играх подчинения, которые они пока еще осторожно пробуют в постели. И она же является предостережением, напоминанием о том, что этого многоликого Януса невозможно просчитать до конца.
Илья ещё раз обводит взглядом скульптуру и с улыбкой говорит:
— Мне нравится. Исход не так очевиден, как кажется. В жизни ты бы туше* не допустил.
— Но ты уверен, что я бы применил запрещенный прием, — в глазах Наполеона блеск, а в голосе вкрадчивость и бархатные нотки. — Ударил, придушил или выкрутил яйца? — Этот греховный голос обещает скорее удовольствие, чем боль.
— Тут не уйти от поражения, не нарушив правил.
— Я бы смог.
В такие моменты Илья уверен, что Наполеон нарывается, чтобы потом почти застенчиво отступить. И лишить этим последних тормозов.
— Где будем проверять: в спортзале или в постели? — спрашивает он, и Наполеон картинно закатывает глаза.
Название: Как создать А.Н.К.Л. за 7 дней
Канон: The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Бета: Джим ди Гриз
Размер: мини, 1451 слово
Пейринг/Персонажи: Александр Уэйверли, ОЖП
Категория: гет
Жанр: драма, fix-it
Рейтинг: R
Предупреждения: автор заранее просит прощения за небольшой обман
Краткое содержание: Встреча Курякина и Соло была счастливой случайностью. А если это была не случайность?
Примечание: Написано на зимнюю ФБ-2019; AU это или нет, решать вам, дорогой читатель
читать дальше
Александр Уэйверли больше не употреблял опиаты. А также прочие органические и искусственные вещества, стимулирующие ум и тело. И очень гордился этим достижением. Многие вокруг даже не подозревали, как это сложно — воздерживаться, уже вкусив однажды сладостный запретный плод.
Расслабляться он позволял себе только в постели и только с теми, кому доверял. С агентом под кодовым именем Лиз они всегда прекрасно проводили время: слушали музыку, танцевали — как вертикальные, так и горизонтальные танцы. И болтали, обсуждая все на свете — от космоса до кинофильмов.
Сегодня они сидели в ее помпезной, обставленной в стиле старой римской аристократии гостиной, пили чай и разговаривали о работе. Обычно сдержанный Уэйверли явился к ней, кипя от ярости.
Искренняя радость во взгляде Лиз сменилась сочувствием:
— Они снова тебе отказали.
— Нашей страной управляют ограниченные снобы.
— Ну а как ты думаешь, почему я так рвалась сбежать оттуда?
— Потому, что ты авантюристка. А еще самая умная женщина, какую я знаю.
— При нашей первой встрече ты заметил отнюдь не мой ум.
— Как можно меня в этом винить? Его-то видно не было. В отличие от ослепительных ног и сексуальной попки.
— Путь к разуму мужчины лежит через его член. А ты так соблазнителен, когда стараешься, чтобы всё получилось по-твоему, — дразняще медленно подняв подол платья, Лиз оседлала колени Уэйверли и прошептала ему на ухо. — Милорд, не сдерживайтесь, накажите меня.
К тому времени, как приведя себя в порядок, Лиз вернулась из будуара, выпустивший пар Уэйверли был уже вполне спокоен.
— Знаешь что? — заявил он, устроившись на диване с чашкой чая. — Они совсем как маленькие дети, которым недоступны абстрактные концепции. Дети, которые не полюбят игрушку, пока не получат её в руки.
— Но пока эти «дети» не скажут «да», игрушка — организация наподобие Интерпола, но для борьбы с более серьезными угрозами — не сможет существовать.
— Дилемма курицы и яйца, — согласился Уэйверли. — Они не понимают, что нельзя упустить возможность поставить во главе такой организации британца. Это меня жутко бесит.
— Люблю, когда ты сердишься. По темпераменту ты становишься совсем итальянцем.
— Кстати об итальянцах. Как поживает твой муж?
— Играет в машинки, изменяет мне с секретаршами фирмы. Поэтому я нанимаю только девушек с особенными вкусами и сначала сама изменяю ему с ними. Во избежание утраты их лояльности.
— Изящное решение.
— Если хочешь посмотреть, только дай знать.
— Ты снова хочешь меня завести?
— Ты всё еще сердит, — лукаво улыбнувшись, Лиз подсела ближе к Уэйверли и ловкими пальчиками принялась расстегивать ему жилет. — Проблема в том, что для реальной силы такой организации в ней должны быть и русские, и американцы, а сейчас никто в мире не понимает, как они смогут работать вместе.
— Нужна демонстрация, — кивнул Уэйверли, машинально поглаживая ладонью бедро Лиз. По шёлковой ткани платья эти движения имели изысканно дразнящий эффект. — Мы введем их агентов в нашу операцию. Они-то и помогут тебе избавиться от бомб. Утопят их при передаче, и потом не докажешь — ядерные они были или обычные. А ты, как и планировалось, спасаясь от преследования, отправишься прямо в логово нацистов.
Лиз отставила чашку и накрыла руку Уэйверли на своем бедре, сдвинув ее внутрь.
— Блестящий план. Устроишь утечку информации? Атомные бомбы у нацистов — хорошая приманка, но тут нужно что-то большее, что лишило бы американцев и русских их обычной осторожности.
— Я знаю. Если бы было что-то, угрожающее саморазрушением всему миру, они могли бы начать работать вместе.
Лиз переплела свои пальцы с пальцами Уэйверли и, раздвинув ноги, сунула их руки под платье. Они, не отрываясь, смотрели друг на друга, смакуя постепенно растущее возбуждение — расширенные зрачки, румянец, учащенное дыхание.
— Блеф! — простонала Лиз, вминая его ладонь в клитор. — Нужен блеф, и чем крупнее, тем лучше.
— Ты ненасытна! — выдохнул Уэйверли.
— Секс помогает мне думать. И тебе тоже. Давай... О-о-ох... устроим мозговой секс-штурм!
— Дорогая, — заявил Уэйверли, когда снова обрел способность говорить, — ты абсолютно права. Общение с тобой подстегивает мои серые клеточки.
— В общении очень важна конгруэнтность, — Лиз томно потянулась, поправляя платье. — Что ты придумал?
Теперь они сидели на диване рядом.
— Атомная бомба, которую можно собрать в гараже. Вся технология на одной дискете. Худший кошмар всех правительств мира.
— Разве это возможно?
— Первое правило хорошего мошенника: маленькая ложь рождает недоверие, большая ложь — веру. Доктор Теллер, весьма средний физик-теоретик, для всего мира станет вторым Эйнштейном.
— Знаешь, этот Теллер всегда говорит то, что от него хотят услышать, — женщина посмотрела на Уэйверли, и он вдруг подумал, как неотразима Лиз, когда она полностью серьезна. — Он только притворяется безобидным ученым. А на деле это мерзавец еще хуже фон Труша.
— После твоего отъезда в Южную Америку я организую самую тщательную зачистку.
— Это хорошо, — Лиз изящно откинулась на спинку дивана. — Тебе не кажется, что оставлять выбор будущих агентов твоей организации кому-то постороннему недальновидно? Я не привыкла полагаться на удачу. Думаю, что и ты тоже. Ты ведь сможешь сам кого-то выбрать и сделать так, чтобы это выглядело, как их собственная идея?
— Правильные кандидаты. Дорогая, ты гений. И почему я об этом не подумал? На первом этапе нас будет мало, и хитрость пригодится больше грубой силы. А также умение обольщать. Однако этот человек должен быть знаком с насилием в самых жутких его проявлениях. Значит, нам нужен сотрудник спецслужб, побывавший на войне, красавец, серцеед, умник с плохой репутацией. Надеюсь, я смогу найти кого-то, основываясь на этих требованиях. Покопаюсь в нашей картотеке.
— Несколько лет назад на званом вечере леди Уэлмершир разразился скандал. Поймали вора, который стянул у нее фамильное ожерелье. Оно же — фамильный браслет.
— Почти как у Оскара Уайлда.
— Так сказал и поймавший вора джентльмен. Все вроде бы хорошо его знали, но потом выяснилось, что никто не мог сказать, кто он такой. Потом — это когда утром обнаружили пропажу картины Рубенса. Когда я работала в Париже, о нём одно время писали все газеты: герой войны и вор международного масштаба пойман с поличным по наводке ревнивой любовницы. Французы любят такие истории. Я навела справки, думала, он англичанин, и если организовать побег, его можно будет использовать. Оказалось, что он американец, а его экстрадицию уже затребовало ЦРУ. Поищи его, у него очень заметное настоящее имя — Наполеон.
Через несколько дней Лиз навестила Уэйверли в его кабинете в здании «Бритиш Ойл».
— Я смотрю, твой транспортный отдел процветает, — заметила она, устраиваясь на кушетке с бокалом мартини и досье Наполеона Соло.
На лице Уэйверли промелькнула улыбка.
— Не стыдно будет сдавать дела. Наша игра вот-вот начнется. Информация о докторе Теллере уже дошла до адресатов. Я побывал в Берлине и завербовал его дочь. Наши люди в ЦРУ сделали так, что в Берлин за ней пошлют именно Наполеона Соло.
Отложив прочитанное досье, Лиз покачала головой.
— При всех его достоинствах этот Соло — настоящий enfant terrible. Рядом с ним тебе нужен кто-то, способный его приструнить.
— Ты считаешь, ему нужна нянька? — Уэйверли встал из-за стола и, обойдя его, присел на край столешницы.
— Нянька. Друг. Судья. Напарник. Надсмотрщик. Любовник.
— Ты, как всегда, смотришь на проблему комплексно. Пожалуй, начнем с напарника и посмотрим, что будет дальше.
— Ты уже выбрал ему русского? Нужен худощавый блондин, потому что сам он коренастый и темноволосый. Он любит живопись, ему нравятся контрасты.
— К сожалению, с русскими у меня нет возможности выбрать конкретного человека, но я знаю, кто с их стороны будет работать против Сандерса, куратора Соло. Наверняка он уже узнал про Наполеона и сейчас изучает его досье. Могу гарантировать, что он пошлет полную противоположность Соло — самого добросовестного, надежного и аскетичного из своих парней.
— Такой рядом с Соло и дня не протянет.
— В стойком оловянном солдатике обязательно будет какой-то сюрприз. В них всех есть сюрприз, они же как-то выиграли эту войну. Кроме того, он будет одним из лучших, ведь он должен будет поймать лучшего американского агента.
Лиз поставила на столик пустой бокал.
— Я поняла. Каждый из них должен получать тайное удовольствие от выходок другого. Чувствовать в другом загадку, — Лиз на секунду задумалась. — Но чтобы они по-настоящему зациклились друг на друге, нужна смертельная угроза. Например, Руди фон Труш с его электрическим стулом.
— Дельная мысль, но слишком опасно.
— Эта древность и так еле-еле на ходу. Небольшое вмешательство, и дольше пары секунд он не протянет. А уж с привычкой фон Труша долго и нудно болтать о своих достижениях, у русского будет достаточно времени для эффектного спасения. Ты же хочешь проверить, насколько они хороши, разве нет?
— Ладно, но обязательно подстрахуйся, чтобы не угробить моего будущего агента. И постарайся не заездить его в постели, а то я тебя знаю, ты уже планируешь позы, которые с ним попробуешь.
— Кто, я? — Лиз изобразила полнейшую невинность.
— И пожалуйста, в море будь очень аккуратна. Важно вовремя прыгнуть за борт с кислородным баллоном. Лодка заминирована минимально, но если ты прыгнешь слишком поздно, тебя контузит, и ты утонешь.
Лиз поднялась с кушетки и подошла к Уэйверли.
— Я тебе не говорила, но я давно догадалась, почему моё кодовое имя Елизавета. Ты считаешь меня королевой шпионок. И ты прав. А королевы, по крайней мере, в нашей стране, всё делают правильно и живут очень долго.
Теплая узкая ладонь легла Уэйверли на щеку. Впрочем, сентиментальность момента была сильно подпорчена другой рукой, погладившей его пах.
— До встречи, Александр.
— До свидания, Виктория.
Уэйверли довёл Лиз до двери, открыл ее и деловито сказал секретарше:
— Мисс Ричи, проводите, пожалуйста, миссис Винчигуэрра до машины.
Название: Не хризантем, а ромашек
Канон: The Man from U.N.C.L.E. (2015)
Автор: Shiko_ и NikaDimm
Форма: коллаж с текстом
Пейринг/Персонажи: Илья Курякин, Наполеон Соло и другие животные
Категория: джен
Жанр: юмор, пейзаж
Рейтинг: PG-13
Примечание: Написано на зимнюю ФБ-2019. Задание: Язык цветов. Хризантемы
Исходники: фото из интернета
Размер: 500x500px
смотреть
— Он завел меня в глухую тайгу!
— В подмосковный лес.
— Клянусь, я видел медведя! А у меня в руках только корзинка и перочинный ножик.
— Не медведя, а кабана. И во всем лесу он не нашел ни одного гриба, зато нашел клад времен войны 1812 года.
— И поляну хризантем!
— Ромашек.
![](https://i109.fastpic.ru/big/2019/0226/45/b09fa20b0f1dab3acfe4c0e50fc0f245.jpg)
@темы: моё, библиотека фанфиков, Агенты А.Н.К.Л.